Tags: традиции

  • eryv

Буррито?

Напомню то, что я уже писал:

Все разнообразие хлеба в Тунисе можно довольно просто систематизировать по способу его приготовления. Исторически так сложилось, что тунисцы практически не пекут дома "классический" хлеб. В условиях жаркого климата, держать в индивидуальном хозяйстве мощную печь, необходимую для подового или формового хлеба, довольно хлопотно. Поэтому в стране очень развита сеть небольших хлебопекарен, где и выпекают разновидности хлеба, которые я отнесу к первому способу. Этот хлеб обычно дрожжевой или на заквасках, а самый популярный - скорее всего багет.

Второй тип хлеба пекут в табун-ах. Эти компактные и широкораспространенные печи известны с давних пор. У нас в Средней Азии их называют тандур (тандир, тонур). Табун это просто большой кувшин с широким горлышком, в котором сначала разводят огонь и разогревают до высокой температуры, а затем, быстро протерев от копоти и сбрызнув водой, прилепляют к раскаленным стенкам изделия для выпечки. Самыми распространенными являются различные лепешки толщиной несколько сантиметров и до полуметра в диаметре, с общим названием агрум. Табуны есть практически в каждом частном доме.

Collapse )
DSC_0560
  • eryv

Зароем!

Еще в Мишне Торе (Повторение устной Торы) — первом систематизированном кодексе иудейских законов, написанном в Египте выходцем из Андалузии около тысячи лет назад, было указано как готовить шаббатные блюда. Трудность в их приготовлении связана с религиозным запретом  на разжигании огня в Субботу. А вот горячее блюдо просто обязательно иметь на столе  - “тот кто не ест горячую пищу в Субботу, скорее всего еретик!”. И как тут быть?

Автор, обсуждая эту проблему, рекомендует простое решение – в Пятницу, “заройте горшок с едой в горячие угли”. Поэтому даже не очень знакомые с иудейством, знают как готовить шаббатные (суботние) блюда: кастрюля ставится в разогретую печь, где и томится до следующего дня, ожидая возвращение хозяев с утренней молитвы.

В России такое блюдо известно под именем Чолнт, но этимология этого названия не совсем понятна. Есть разные гипотезы, но их истинность до сих пор предмет споров. А вот с Магрибом все ясно. В Тунисе и Алжире существует блюдо под названием Медфуна, что в переводе с арабского как раз и обозначает – “зарытый в...”. В Испании и Марокко у этого блюда слегка мрачное название – Дафина (похороненный в...).

Collapse )

T’fina, Dafina, Medfouna

Collapse )
  • eryv

Детали про пельмени

В деревнях юго-восточной Сибири.

1) Воды для приготовления теста нужно брать как можно меньше. В грубом приближении, килограмм муки впитывает 500 мл воды. Я беру 430 мл. Вначале кажется, что тесто не замесится, однако, если оставить собранный комок на пару часов под влажным полотенцем (под пленкой), а потом еще раз попробовать вымесить, то все получается.

2) После второго замеса, тесто все еще очень эластичное - сочни раскатывать сложно. Поэтому тесту дают полежать еще несколько часов. По-видимому, за это время с клейковиной происходит некая оптимизация (надеюсь, что знатоки работы с тестом уточнят).

3) В классическом варианте нет яиц. Однако, есть способ двухступенчатого приготовления пельменей - сначала отварить, а потом пожарить до хрустящей корочки на топленом (иногда сливочном) масле. В этом случае, добавляют одно яйцо на 700 граммов муки.

4) Из готового теста вытягивают колбаски около двух сантиметров в диаметре, а потом нарезают их шайбочками с толщиной чуть меньше сантиметра. Шайбочку расплющивают пальцами, а потом раскатывают одним движением скалки. Вертеть сочни, или поворачивать скалку в нескольких направлениях, чтобы добиться формы круга не нужно. Готовый сочень - это вытянутый эллипс, которому уже сам лепщик придаст необходимую форму - просто слегка растянув. При коллективном приготовлении, один человек делающий сочни обслуживает 4-5 лепщиков.

Collapse )
  • eryv

Про кулинарных рабов

Тем кто интересуется кулинарией Туниса, трудно обойти своим вниманием такой известный феномен повседневной жизни тунисцев, как Дада. И дело тут не столько в кулинарной значимости, сколько в том, что про этих женщин было много написано в современных популярных книгах. Для затравки разговора приведу несколько выдержек из широкоизвестных в западном мире книг (далее курсивом будет обозначен мой корявый перевод оригинальных цитат).

"Дада - это темнокожая женщина профессиональный повар, родом из пустынных областей Сахары. Дада работает в богатых домах высшего света. В течении столетий, дада использовались в качестве прислуги." Clifford A. Wright.

"Кулинария в Марокко является женским занятие, где мужчинам нет доступа на кухню. Величайшие повара, чье исскуство используется на свадебных торжествах и семейных праздниках, хранители древней кулинарной традиции - это смуглые женщины, называемые дада. Историю их появления в Марокко стесняются обсуждать, поскольку предками дада являются черные рабы, завезенные в Марокко из Судана." Claudia Roden.

"Руки дада, женщин с бронзовой кожей, хранят многие кулинарные тайны стран Магриба. Старая элита дада сейчас вымирает, поскольку их молодое поколение больше не хочет следовать стопами своих предков." Jessica B. Harris

Collapse )

DSC_0296

Collapse )
  • eryv

Джильбена

Слово это в переводе с тунисского языка означает "зеленый горошек".

А само блюдо является забавным примером того, как Магрибская традиция названий блюд отличается от "Западной": в Тунисе очень часто название дают не по главной составляющей блюда. Так, например, мясное рагу с оливками называют "зитуня" (оливки), тушеную печень с кумином зовут "кумуния", а если попросить в гостях "гнавия" (окра-бамия), то вам принесут ароматный соус с кусочками баранины...

Collapse )

DSC_2140
  • eryv

Про Кеннун

Кеннун - это такая особая чаша, предназначенная для приготовления пищи в жарких Средиземноморских странах. Разжигать огонь в домашнем очаге немножко дискомфортно, если на улице 40-50 градусов. Поэтому народный гений и нашел выход в виде небольших переносных жаровень, наполняемых углями. Их легко установить где-нибудь в тенечке, скрываясь от жаркого солнца. Жаровни эти используют не только для приготовления пищи, но и для обогрева в холодное время года. Ими можно быстро нагреть небольшую комнату, кровать, да или просто ноги погреть. Кеннун - это тунисское название.

Особый изгиб и высота чаши позволяют горячим углям долго тлеть и не угасать. При этом массивная керамика нагревается и постепенно отдает тепло, даже когда все угли прогорели. Одной закладки углей хватает на 2-3 часа. Именно благодаря кеннунам, Магриб так славится своими блюдами долгого томления - теми, что в западном мире часто ошибочно называют тажинами.

Использование кеннунов довольно универсально. Очень вкусными на них получается мясо и различные морепродукты. Нагретая чаша направляет-концентрирует жар и поднимающийся ароматный дымок на готовящихся продуктах. С обычными мангалами это не так легко получается.

DSC_0730

Collapse )
  • eryv

(no subject)

Недавно в Тунисе праздновали день рождения пророка Мухаммеда. Традиционным и торжественным блюдом при этом выступает Азида Згугу. Азида это что-то типа крема, а Згугу указывает на то, что основным компонентом этого сладкого блюда являются орешки алеппской сосны (Aleppo Pine, Pinus halepensis). Это небольшое дерево растет по всему Средиземноморью - в Испании, в Италии, во Франции, в Греции, в Тунисе, в Сирии, в Ливане, в Израйле... Иногда эту сосну называют иерусалимской. Дерево дает небольшие черные орешки, размером с кунжутное зернышко. Вот из этих орешек, после долгих и достаточно сложных процедур тунисцы и готовят свою Згугу, а потом украшают ее сверху всякими узорами. Сам праздник носит название Мулед, т.е. Рождество. Да и згугу немного напоминает рождественские сладости "западного мира".

DSC_2315

Collapse )
  • eryv

Несколько простых идей

То что обычно подразумевают под магрибской кухней - великолепные тажины, бараньи рульки, долма, кюфта и много мяса - в жизни практически не существует. В начале этого тысячелетия потребление мяса в Марокко было около 7 килограммов на человека, а в Тунисе около 16. Да и то, его потребление в основном приходится на месяц Рамадана. Легко сравнить с Россией, где около 70 килограммов насчитывают. В данной заметке, я попытаюсь показать как кухня Северной Африки выглядит на самом деле.

Это все тунисские блюда.

1) Отваренный нут (турецкий горох) + петрушка + киндза + каперс(ц)ы + печеный сладкий перец + репчатый лук + сок лимона + оливковое масло и соль.

DSC_0220

Collapse )
  • eryv

Магрибские лимоны

С полгода назад, мне в комментариях у друзей попалось удивительное мнение. Люди обсуждали затухание активности кулинарной жизни в жж и один из активных участников китчен_нах-а c изикукс-а высказал такую крамольную, для меня, вещь: так ведь мы уже все знаем, поэтому и обсуждать нечего - скучно:)

Как так, хотел я было возмутиться. Но потом передумал и решил, прежде всего, найти наглядный и простой пример: да вот, хотя бы, и соленые лимоны. Сколько про них уже написано, и картинки красивые, и слова правильные: "соленые лимоны необходимый элемент Магрибской кухни, без которого просто невозможно передать всю ее красоту". Однако, ни одного действительного традиционного рецепта Магриба мне так и не встретилось. Люди обычно следуют логике ошибочного рецепта, растиражированного во многих книгах о кулинарии Средиземноморья. Конечно, я не берусь утверждать, что он плохой - просто так в Магрибе никто лимоны не солит.

Collapse )

Preserved Lemon (Квашеные лимоны)

Collapse )